sábado, 13 de dezembro de 2014

Kaputt

Sometimes it is simply not worth to think about anything! Let life roll. After all, it is life who is choosing and leading the way. Let go and let the desires out. As a poem that is being rewrited lonely. As a balloon loosed in the air. As something else that does not dominate. Something else with its own speed, splendid. As the autumn leaves in the wind. As the A1231/A19 from Sunderland on the (not sure) way to Newcastle. As the streets we have to walk on the way to the laundry. You and I don't want to stand for us. "And the little stars now fall from the branches of the olive trees". I love to read this poetry inside the landscapes engaged with my hapiness. And this is it... Kaputt.


| Pt |

Às vezes simplesmente não vale a pena pensar em nada! Deixar a vida rolar. Afinal, é a vida quem vai escolhendo e timonando. Deixar rolar e deixar os desejos de fora. Como um poema que se vai reescrevendo solitário. Como um balão que se larga ao ar. Como alguma outra coisa que não se domina. Alguma outra coisa com uma velocidade própria, esplêndida. Como as folhas do outono ao sabor do vento. Como a A1231/A19 de Sunderland a caminho (não certo) de Newcastle. Como as ruas que se palmilham a caminho da lavandaria. Eu e tu não queremos mandar em nós."E as pequenas estrelas caem agora dos ramos das oliveiras". Adoro ler esta poesia dentro das paisagens, comprometida com a minha felicidade. E pronto, é isto... Kaputt.