quinta-feira, 30 de julho de 2015

Brother

It is not quite the abyssal impression of whether to or not sing. Sometimes, there are right notes without language that are taken. Howls as complementary signals. On days like these there are butterflies that almost stop on my shoulder. The Sun extends from the top. Our souls on fire are that size we have without shade. Hands stick to the color of the summer. The warm water cools the margin, calling for us. It's hard to put a landscape of this infinitude within the concept of beauty. We look ahead and all seems much more than beautiful. As this other poem that some are as they sing. And life is so beautiful like this.


| Pt |

Não é bem a impressão abissal de se poder ou não cantar. Às vezes, são certas notas sem linguagem que se apanham. Uivos como sinais de complemento. Em dias assim há borboletas que quase me param no ombro. O Sol estende-se desde do alto. As nossas almas em fogo ficam daquele tamanho que temos sem sombra. As mãos colam-se ao colorido do Verão. A água temperada arrefece a margem, chamando-nos. Custa colocar uma paisagem deste infinito dentro do conceito de beleza. Olhamos em frente e tudo parece muito mais do que belo. Como este outro poema que alguns são enquanto cantam. E a vida é tão bonita assim. 

terça-feira, 21 de julho de 2015

Lay Me Down

The feeling that tramples is that we call love. Advances, follows. There are many types of wind, many types of time. There is the heart. There is the head. And there is that thing of wanting to lie on your side. But the big carousel of the world has chairs upon us when we pass below, where I can sing loudly. You can not mind that. Because the progress of the world is clearly strengthened by the power of your touch and your other senses. I want to stay by your side and trust that all spells are focus on us. As things that are hidden inside the fruit. And we just have to take his peel carefully. The feeling is also something from within. Meanwhile, there is a life wanting to see through my eyes, for example, the length of the river. And, right in front, our city, there, forever mirrored in a window of Troia.


| Pt |

O sentimento que atropela é isso do amor. Avança, segue. Há muitos tipos de vento, muitos tipos de tempo. Há o coração. Há a cabeça. E há aquilo de querer ficar deitada a teu lado. Mas o grande carrossel do mundo tem cadeiras em cima de nós quando vamos por baixo, onde posso cantar bem alto. Não te podes é importar. Pois o andamento do mundo fica evidentemente fortalecido com a força do teu tacto e dos teus outros sentidos. Quero ficar a teu lado e confiar que todas as magias se concentram em nós. Como coisas que se escondem no interior da fruta. E só temos de tirar-lhe a casca, cuidadosamente. O sentimento também é uma coisa de dentro. Entretanto, há a vida que quer ver através dos meus olhos, por exemplo, a extensão do rio. E, mesmo em frente, a nossa cidade ali para sempre espelhada numa janela de Tróia. 

domingo, 12 de julho de 2015

Our Love

Our love has no statement. There is no song that draws him. Our love is my absence (here). It is a set of paths of any continents. It is my gaze concentrated on you without predicates. It is a wonder of surprise. Thinking about respecting your genius. To cry because it is full of life. And our skins getting tanned this time of Summer. A set of paths of now that the past did. It is all a new song. My hand taking time in your complexion. Your street becoming my street. My hand wanting forever to grab your hand. My soul becoming yours. And our love with no statement making me sing.



| Pt |

O nosso amor não tem enunciado. Não tem uma só música que o traga. O nosso amor é a minha ausência (aqui). É um conjunto de caminhos de quaisquer continentes. É o meu olhar centrado em ti sem predicados. É um discorrer de espanto. Pensar em respeitar o teu génio. Chorar por se estar cheio de vida. E as nossas peles amorenando neste tempo de Verão. Um conjunto de caminhos de agora que o passado fez. É tudo uma nova canção. A minha mão demorando-se na tua tez. A tua rua a ser a minha rua. A minha mão a querer para sempre agarrar a tua mão. A minha alma tornando-se tua. E o nosso amor sem enunciado fazendo-me cantar.