domingo, 1 de fevereiro de 2015

Wasting My Young Years

You  need to wait. Do you care if I feel to the point of just don't say, to the point of not even know that you must believe in miracles. Would you mind about that immense joy or immense sadness. There is everything inside a heart. I close my eyes to feel again. It doesn't come. There is also a rain landscape where you wouldn't be expecting me. It was necessary all what is now distant. I do not know what you are, or who I am. I have now a blurred, slow idea of us, in that narrow delirium, to the point of no space for the two. To the point where we are one point. You and me need to learn what are nine letters. That word which was ours and now is nothing.


| Pt |

É preciso esperar. Importaria que eu sentisse ao ponto de não dizer, ao ponto de nem sequer saber que é preciso acreditar em milagres. Importaria aquela alegria imensa ou tristeza imensa. Há de Tudo dentro de um coração. Cerro os olhos para voltar a sentir. Não vem. Há uma paisagem de chuva também, onde não me esperarias. Era preciso o que agora está distante. Não sei quem és, quem sou. Tenho agora a nossa ideia desfocada, lenta, naquele delírio estreito, ao ponto de não cabermos os dois. Ao ponto de sermos um ponto. É preciso aprender o que são quatro letras. Aquela palavra que era nossa e agora não é nada.